과학 및 건강 산업 관련 기업은 수행하는 작업에서의 허용 오류 범위가 매우 작을 수 밖에 없으며 시장의 trend를 놓칠 수 없는 기업이라면 관련 특허 출원 요구 또한 지속적으로 증가하고 있지만 예산은 그에 따라 늘려가기 힘들 수 있습니다.
고객의 조직은 연구 개발에 수백만 달러를 지출하고 IP를 보호하기 위해 모국어로 원본 문서를 만드는 데 수많은 시간을 소모합니다. 그런 다음 고객은 원본 문서를 국내 변호사나 다양한 국가의 각기 다른 해외 대리인에 전달합니다. 이들은 협력할 동기가 없고 상호 교류가 어려운 각 번역가들을 통해 번역 작업을 수행하게 되지만 고객은 번역가의 자격 수준과 일정, 프로세스를 확실히 파악할 수 없습니다.