기술

25년 이상 특허 출원을 위한 IP 번역과 관련 서비스를 전문으로 담당한 MultiLing은 세계 500대 법무팀에 무엇이 효과적인지를 알고 있습니다.

MultiLing은 기계 번역, 용어 관리, 협업 워크플로와 같은 번역 기술에 지속적으로 투자하여 특정 산업을 위한 번역의 일관성과 품질을 보장합니다.

지금
데모를 요청하면 MultiLing이 다음과 같은 기술로 번역 프로세스를 촉진하는 방법을 살펴볼 수 있습니다.

Career_image번역 메모리

MultiLing의 “번역 메모리” 도구는 번역 메모리를 만들고 유지하여 번역 팀이 이전의 승인된 번역을 재사용하고 활용할 수 있도록 하며 번역 프로세스 전반에서 서식을 유지합니다.

용어 관리

MultiLing은 고객과 긴밀하게 협력하여 대상 산업 및 지역뿐만 아니라 내부적으로 사용하는 미리 정의된 용어를 효율적으로 일관성있게 사용합니다. MultiLing의 소프트웨어는 용어를 포착해 용어의 원본과 용어가 입력된 날짜, 입력한 사람, 기타 관련 정보를 추적합니다. 또한 번역가에게 “즉석에서” 용어를 제안하기도 합니다.

협업 워크플로

MultiLing의 협업 워크플로 관리 시스템은 원본 언어, 대상 언어, 문서 속성 및 기타 프로젝트별 항목을 인식하며, 원본 파일을 가장 관련 있는 승인된 번역 메모리 및 사전과 자동으로 연결시켜 줍니다.